SCUOLA LABORATORIO don MILANI GENOVA

per la formazione dei docenti e la ricerca  di soluzioni applicative innovative a sostegno  dei  processi di trasformazione del sistema scolastico

Progetto nazionale di  sperimentazione ex art.11 dpr 2 75/99

 

Note sull'accessibilità

FASE

ATTIVITA'

OBIETTIVI

1


Gli alunni, a casa, realizzano un disegno e la descrizione in lingua di una strega da loro inventata. Alcune caratteristiche dei personaggi vengono così delineate direttamente dai ragazzi.
Realizzazione in plenaria della mappa concettuale delle caratteristiche emerse con il lessico appropriato (attività linguistiche di correzione e completamento).

Attivazione della motivazione attraverso la richiesta di mobilitare la creatività personale.

Ripresa delle strutture studiate in classe relativamente alla descrizione di personaggi.

Correzione degli elaborati personali e ripasso delle conoscenze linguistiche pregresse (strutture). Arricchimento del lessico.

Fonte: materiali prodotti dall'insegnante.

2

Presentazione frontale in lingua dei personaggi di Michel Ocelot, con l'aiuto di materiali cartacei (immagini e lessico) e video (bandes annonces dei films)

Test di comprensione da realizzare a coppie.

Attivazione delle pre-conoscenze relative all'autore. 

Attivazione della motivazione e della curiosità relativamente all'autore. 

Attività di comprensione generale 

Fonte: materiali prodotti dall'insegnante; video su Internet o in DVD.

3

Attività di comprensione orale a partire da estratti dei film con test di verifica (comprensione scritta) e correzione informale. 

Attività di produzione orale e scritta.

Sviluppo dell'attenzione ai suoni della lingua, al lessico utilizzato, alle strutture più comuni.  

Riutilizzo di lessico e strutture.

Fonte: materiali prodotti dall'insegnante; video su Internet o in DVD.

4

Attività linguistiche di produzione scritta e orale atte a consolidare le conoscenze acquisite.

Consolidamento del lessico e delle strutture acquisite. 

Fonte: materiali prodotti dall'insegnante; video su Internet o in DVD.

5

Ripresa delle realizzazioni personali sulle streghe (prima consegna) e arricchimento dei prodotti. Estensione sulle azioni dei personaggi scelti.  Realizzazione di cartelloni.

Riutilizzo del lessico e delle strutture acquisite.

6

Approfondimenti: lingue e culture a confronto attraverso la realizzazione di un prodotto trasversale, un mazzo di carte multilingue con personaggi di diverse culture  in collaborazione con gli altri insegnanti di lingue, lettere e arte.

Lettura di testi di approfondimento. Webquest a partire da siti internet. Confronti sul tema nelle altre discipline (in particolare inglese, "The witches" in Rohal Dahl). 

Ricerca dei personaggi, aspetti grafici e modalità di gioco.

struttura e obiettivi

Soricières (Michel Ocelot)

 

Autore
Valentina Lupi
Data creazione
aprile 2009
Aggiornamenti
dicembre 2009